Acuerdos Legales
CONTRATO MAESTRO DEL CLIENTE Este Contrato Maestro del Cliente (el "Contrato") es establecido, celebrado y ejecutado el 14 de abril de 2015 (en lo sucesivo denominada la "Fecha Efectiva") ENTRE:- P.D.R Solutions FZC (en lo sucesivo denominada la "Compañía") Y usted (en lo sucesivo denominado el "Cliente"). Si usted está celebrando este Contrato en nombre de una empresa u otra entidad legal, usted declara que tiene la autoridad para obligar a dicha entidad a estos términos y condiciones, en cuyo caso el término "Cliente" se refiere a dicha entidad. (La Compañía y el Cliente pueden ser referidos individualmente como una "Parte" y colectivamente como las "Partes"). Este Contrato establece los términos y condiciones generales de uso por el Cliente de los productos y servicios puestos a disposición por Cloud200 - STATUS 200., haciendo negocios como Cloud200 - STATUS 200 (colectivamente, "Cloud200 - STATUS 200 "), y operada por P.D.R. Solutions, FZC ("P.D.R."). Cloud200 - STATUS 200 y P.D.R. son parte del The Endurance International Group, Inc. 1. DEFINICIONES A. "Cuenta de Avance" se refiere al saldo de crédito mantenido por el Cliente, si es aplicable, con la Compañía. B. "Información de Autenticación" se refiere a la información personal proporcionada por el Cliente que puede ser utilizada por la Compañía para verificar la propiedad de la cuenta del Cliente. C. "Saldo Listo" se refiere al crédito en la Cuenta de Avance del Cliente después de deducir los pasivos acumulados, Fondos Bloqueados y cantidades adeudadas. D. "Información Propietaria", como se usa en el presente Contrato, se entenderá como todos los datos, informaciones y materiales, incluyendo, sin limitación, software informático, datos, informaciones, bases de datos, protocolos, implementación de referencia, documentaciones, especificaciones funcionales y de interfaz, proporcionados por la Compañía para el Cliente en virtud de este Contrato, ya sean transmitidos de manera escrita, oral, mediante el Sitio Web de la Compañía o de otra forma. E. "Detalles de Contacto del Cliente" se refiere a los Detalles de Contacto del Cliente que se enumeran en la Base de datos de la Compañía. F. "Panel de Control del Cliente" se refiere al conjunto de interfaces basadas en Web proporcionadas por la Compañía y sus Proveedores de Servicios al Cliente y que permite al Cliente gestionar Pedidos. G. "Sistema de la Compañía" se refiere al conjunto de Servidores, Software, Interfaces, Productos de la Compañía y API que son provistos para utilización directa o indirectamente bajo el presente Contrato por la Compañía y/o sus Proveedores de Servicios. H. "Base de Datos de la Compañía" es el conjunto de elementos de datos almacenados en los Servidores de la Compañía. Cliente I. "Pedido" se refiere a un Producto de la Compañía adquirido por el Cliente que tiene un ID de Pedido único en la Base de Datos de Clientes. J. "Productos de la Compañía" se refiere a todos los productos y servicios puestos a disposición o suministrados, prestados o vendidos por la Compañía. K. "Sitio Web de la Compañía" se refiere a <#=companyresellerurl#>. L. "Proveedores de Servicios" se refiere individual y colectivamente a terceros que puedan, directa o indirectamente, proveer o cumplir con pedidos de Productos de la Compañía en nombre de la Compañía. M. "Personas Prohibidas" se refiere a personas, organizaciones o entidades situadas en ciertos países sancionados (cada uno un "País Sancionado") y ciertos individuos, organizaciones, entidades o nombres de dominio, incluyendo, sin limitación, "Ciudadanos Especialmente Designados" ("SDN", en inglés), como listados por el gobierno de los Estados Unidos de América por medio de la Oficina de Control de Activos Extranjeros ("OFAC") del Departamento de Tesoro, con los cuales todas o ciertas actividades comerciales están prohibidas. 2. POLÍTICA DE PRIVACIDAD, APÉNDICES Y EXTENSIONES DE CONTRATO DEL PRODUCTO DEL CLIENTE A. El uso por el Cliente de los productos de la Compañía también se rige por cada uno de los Apéndices adjuntos y por la Política de Privacidad del Cliente. B. El Cliente puede adquirir diversos Productos de la Compañía adicionales en el curso de la relación del Cliente con la Compañía en virtud de este Contrato. Estos Productos de la Compañía adicionales pueden estar sujetos a términos y condiciones adicionales ("Extensiones de Contrato del Producto del Cliente"), el cual deberá incluirse como parte de este Contrato. C. Cualquier definición, término y condición en conflicto en una Extensión de Contrato del Producto del Cliente tendrá prioridad sobre la misma definición, término y condición en este Contrato, y se aplicará sólo a esa Extensión de Contrato del Producto del Cliente. D. El Cliente se compromete a cumplir con los Términos y Condiciones de Google, disponibles en http://www.google.co.in/intl/es-419/policies/terms/regional.html, que se incorpora en este documento y forma parte de este Acuerdo para referencia. E. El Cliente se compromete a cumplir con la Política de Privacidad de Google, disponible en http://www.google.com/intl/es-419/policies/privacy/, que se incorpora en este documento y forma parte de este Acuerdo para referencia. F. El Cliente se compromete a adherirse al acuerdo de Google Apps para Negocios (Online), disponible en https://www.google.com/intx/es_in/work/apps/terms/2013/1/premier_terms.html, que se incorpora en este documento y forma parte integrante del presente Acuerdo para referencia. 3. OBLIGACIONES DE LA COMPAÑÍA La Compañía pondrá a disposición las últimas versiones de este Contrato y de las Extensiones de Contrato del Producto del Cliente en el Panel de Control del Cliente o en el Sitio Web de la Compañía. 4. OBLIGACIONES DEL CLIENTE A. El Cliente reconoce que en caso de cualquier controversia y/o discrepancia en relación con cualquier elemento de datos de un Pedido o el Cliente en la Base de Datos de Clientes, el elemento de datos en los registros de la Base de Datos de Clientes prevalecerá. B. El Cliente reconoce que toda la información del Cliente en la Base de Datos de la Compañía, incluyendo Información de Autenticación, es accesible para la Compañía y sus Proveedores de Servicios. C. El Cliente deberá cumplir con todos los términos y condiciones establecidos por la Compañía y/o sus Proveedores de Servicios, como se describe al Cliente, periódicamente. D. El Cliente se compromete a proveer, mantener y actualizar informaciones vigentes, completas y precisas para todos los elementos de datos sobre el Cliente en la Base de Datos de la Compañía. E. El Cliente reconoce que Productos de la Compañía podrán obtenerse por medio de Proveedores de Servicios y, como tal, cambios en la estructura o contratos pueden ocurrir; consecuentemente, estos servicios pueden verse afectados de manera adversa. El Cliente reconoce y acepta que la Compañía no tendrá ninguna responsabilidad relacionada con cualquier tipo de interrupciones en el servicio. F. El Cliente no podrá realizar transacciones con Persona Prohibida o actuar en su nombre. Si el Cliente es una Persona Prohibida, se prohíbe al Cliente registrarse, suscribirse o utilizar cualquier Producto de la Compañía, o participar en el programa de Clientes. Cualquier violación de esta cláusula ("Cláusula OFAC") tal como se determina en el criterio exclusivo de la Compañía, puede resultar en la suspensión y/o término de la cuenta del Cliente y en la rescisión de este Contrato sin un reembolso o compensación de ningún tipo al Cliente. 5. DERECHOS DE LA COMPAÑÍA Y PROVEEDORES DE SERVICIOS A. La Compañía y los Proveedores de Servicios pueden cambiar cualquier información, incluyendo Información de Autenticación del Cliente en la Base de Datos de la Compañía después de recibir autorización del Cliente en cualquier forma como puede ser prescrita por la Compañía periódicamente. B. La Compañía y los Proveedores de Servicios, a su entera discreción, podrán, en cualquier momento, temporal o permanentemente, dejar de vender un Producto de la Compañía C. La Compañía se reserva el derecho de cambiar los precios, los niveles mínimos de pedido y descuentos de cualquier Producto de la Compañía, en cualquier momento. D. La Compañía y sus Proveedores de Servicios, a su entera discreción, se reservan expresamente el derecho a denegar o cancelar cualquier Pedido dentro de los treinta (30) días de procesamiento de dicho Pedido. En este caso, la Compañía podrá reembolsar las comisiones cobradas por el Pedido después de deducir los respectivos costos de tramitación. E. La Compañía y sus Proveedores de Servicios, a su entera discreción, se reservan expresamente el derecho de modificar, suspender, cancelar o anular Productos de la Compañía en cualquier momento sin previo aviso. F. No obstante cualquier disposición en contrario, la Compañía y sus Proveedores de Servicios, a su entera discreción, se reservan expresamente el derecho de, sin previo aviso ni reembolso, acceder, eliminar, suspender, denegar, cancelar, modificar, interceptar y analizar el tráfico de, copiar, hacer copia de seguridad, acceder datos de, redirigir, registrar el uso de, monitorear, limitar el acceso a, limitar el acceso de, tomar posesión de, suspender o transferir cualquier Pedido, o eliminar, suspender, congelar, o modificar el acceso del Cliente al sistema de la Compañía en virtud de cualquiera de las siguientes circunstancias: i. En caso de cualquier incumplimiento o potencial incumplimiento, o cualquier violación o potencial violación de este Contrato, según lo determinado por la Compañía a su entera discreción; ii. Para proteger la integridad y estabilidad del sistema de la Compañía; iii. Para cumplir con las leyes aplicables, las normas o requisitos gubernamentales, las solicitudes de aplicación de la ley, cualquier proceso de resolución de conflictos; iv. Para cumplir con cualquier contrato celebrado por la Compañía; v. Para evitar cualquier responsabilidad civil o penal, por parte de la Compañía o de sus Proveedores de Servicios, así como sus filiales, subsidiarias, funcionarios, directores y empleados; o vi. Si el Cliente y/o sus agentes o cualquier otro representante autorizado del Cliente violar cualquier ley aplicable, norma gubernamental o política de uso, incluyendo violación de la propiedad intelectual, pero no limitándose a eso, según lo determinado por la Compañía a su entera discreción. G. El Cliente acepta que la Compañía y Proveedores de Servicios, y los contratistas, empleados, directores, funcionarios, representantes, agentes y afiliados de la compañía y Proveedores de Servicios no son responsables de los daños o perjuicios que puedan deberse a cualquiera de las acciones anteriores que figuran en F por encima. H. La Compañía y sus Proveedores de Servicios pueden publicar, transmitir o compartir los datos en la Base de Datos de Clientes con cualquier persona o entidad, o ponerse en contacto con cualquier entidad en la Base de Datos de Clientes, con el fin de recuperar cualquier pago por parte del Cliente para cualquier servicio prestado por la Compañía, incluidos los servicios prestados fuera del ámbito del presente Contrato por los cuales el Cliente ha sido notificado y ha solicitado para remitir el pago. I. La Compañía y sus Proveedores de Servicios pueden corregir los errores cometidos por la Compañía o sus Proveedores de Servicios en el procesamiento o ejecución de un Pedido; J. En caso de pedidos que implican los servicios web, la Compañía y sus Proveedores de Servicios pueden optar por redirigir cualquier Pedido a cualquier dirección IP, incluyendo, sin limitación, a una dirección IP que recibe una página de aparcamiento o un motor de búsqueda comercial con el propósito de monetización, si un Pedido ha caducado o está suspendido o no contiene información válida para dirigirlo a un destino. El cliente reconoce que la Compañía y sus Proveedores de Servicios no pueden y no comprobarán si esta redirección infringe algún derecho legal, incluyendo derechos de propiedad intelectual, derechos de privacidad, o cualquier otro derecho, del Cliente o de un tercero, o que el contenido que aparece como consecuencia de dicha redirección es inadecuado, o está en violación de cualquier norma, reglamento o ley, o perjudicial para el Cliente o cualquier tercero, o a su reputación y como tal no se hace responsable por daños causados directa o indirectamente como resultado de dicha redirección. K. La Compañía tiene derecho a rectificar cualquier error en los datos en su Base de Datos con efecto retroactivo. L. La Compañía y sus Proveedores de Servicios se reservan el derecho de prohibir el uso de cualquier de sus servicios en relación con cualquier dominio de nivel superior de código de país ("ccTLD") de cualquier País Sancionado. M. La Compañía y sus Proveedores de Servicios se reservan expresamente el derecho de suspender o cancelar la cuenta del Cliente, sin previo aviso y sin emitir un reembolso o compensación de ningún tipo, si la Compañía o su Proveedor de Servicios determina, a su entera discreción, que el Cliente ha violado la Cláusula OFAC en la Sección 4. La Compañía y su Proveedor de Servicios no serán responsables por cualquier daño o perjuicio resultante de dicha acción si tal daño o perjuicio se incurre por el Cliente o un tercero. La Compañía no reembolsará, directa o indirectamente, ningún monto a cualquier Persona Prohibida, incluyendo, sin limitación, cualquier monto en una Cuenta de Avance del Cliente. 7. PLAZO DE CONTRATO Y RENOVACIÓN El plazo de este Contrato será por el período establecido en el formulario de inscripción presentado a usted en el momento de adquirir el Producto de la Compañía (el "Plazo Inicial") y se renovará automáticamente por períodos de renovación sucesivos (en lo sucesivo denominado a cada uno "Plazo de Renovación" y acumulativamente el "Plazo"). El plazo continuará hasta que ocurra uno de los siguientes: A. El Contrato se termina según lo previsto en la Sección 8 (RESCISIÓN DEL CONTRATO); o B. El cliente decide no renovar cualquier Producto de la Compañía al final del Plazo Inicial o de cualquier Plazo de Renovación. 8. RESCISIÓN DEL CONTRATO A. La Compañía puede terminar este Contrato y/o cualquier Extensión de Contrato del Producto del Cliente: i. Con efecto inmediato, si el Cliente está declarado insolvente o en quiebra, o bien mediante demanda presentada por o en contra de los Clientes que buscan alivio, reorganización, arreglo, compromiso o contrato en virtud de las leyes en materia de insolvencia, o en búsqueda de cualquier cesión en beneficio de acreedores, o en búsqueda del nombramiento de un liquidador o síndico de los bienes o activos de los Clientes o la liquidación o disolución del negocio de un Cliente. ii. Al notificar el Cliente por escrito, a partir de la fecha indicada en la notificación de rescisión en las siguientes circunstancias: iii. En el caso de que el Cliente o un agente, funcionario, autorizado o representante del Cliente incumple materialmente cualquier de los términos de este Contrato y/o cualquier Extensión de Contrato del Producto del Cliente, incluyendo cualquiera de sus representaciones, garantías, pactos y contratos en virtud del presente iv. Hubo una declaración material falsa y/o inexactitud material, y/o una declaración materialmente engañosa en la información del Cliente provista a la Compañía. v. Con efecto inmediato si (a) el Cliente es declarado culpable de un delito grave u otro delito grave relacionado con actividades financieras, o es juzgado por un tribunal por haber fraude o incumplimiento de deber fiduciario, o es objeto de una determinación judicial que la Compañía considere razonablemente como equivalente sustantivo de alguno de ellos; (B) el Cliente es disciplinado por el gobierno de su domicilio por deshonestidad o mal uso de los fondos de los demás; o (c) cualquier funcionario o director del Cliente es declarado culpable de un delito grave o de un delito menor relacionado con actividades financieras, o es juzgado por un tribunal por haber fraude o incumplimiento de deber fiduciario, o es objeto de una determinación judicial que la Compañía considera como el equivalente sustantivo de alguno de ellos; o vi. En se disponga otra cosa en Apéndice 'A' y Apéndice 'C'. B. El Cliente puede rescindir este Contrato y/o cualquier Extensión de Contrato del Producto del Cliente notificando por escrito la Compañía, a partir de la fecha de recepción de dicha notificación, en caso de que el Cliente no está de contrato con cualquier revisión del Contrato o cualquier Extensión de Contrato del Producto del Cliente hecho según la Sección 14 (DERECHO DE SUSTITUIR CONTRATO ACTUALIZADO Y EXTENSIONES DE CONTRATO DEL PRODUCTO DEL CLIENTE) dentro de los treinta (30) días a partir de dicha revisión. C. Cualquier Extensión de Contrato del Producto terminará con efecto inmediato en caso de que (1) La Compañía deja de vender el Producto de la Compañía en particular cubierto en virtud de esa Extensión de Contrato del Producto (2) El contrato de la Compañía con el Proveedor de Servicios para un Producto de la Compañía en particular termina o expira sin renovación (5) Efecto de la rescisión del presente Contrato (1) La Compañía suspenderá todo el acceso del Cliente a todo el sistema de la Compañía, inmediatamente después de recibir un aviso de rescisión del Cliente o en tomando conocimiento de cualquier evento, que la Compañía determine de manera razonable, daría lugar a la rescisión del Contrato. (2) A la expiración o rescisión del presente Contrato, todas las Extensiones de Contrato del Producto del Cliente firmadas por el Cliente se considerará que se han terminado con efecto inmediato (3) A la expiración o rescisión de este Contrato, la Compañía puede completar el procesamiento de todos los Pedidos solicitados, en el orden en que fueron solicitados para ser procesados, por el Cliente antes de la fecha de la expiración o rescisión [a condición de que la Cuenta de Avance del Cliente con la Compañía, al menos tiene Saldo Listo suficiente para llevar a cabo estos Pedidos]. Si la Compañía no puede cumplir con estos Pedidos luego las comisiones cobradas al Cliente para estos Pedidos se revertirán (6) Efecto de la rescisión de cualquier Extensión de Contrato del Producto del Cliente (1) La Compañía podrá suspender el acceso del Cliente a los Productos de la Compañía aplicables inmediatamente después de recibir un aviso de rescisión del Cliente o en tomando conocimiento de cualquier evento, que la Compañía determine de manera razonable, daría lugar a la rescisión de cualquier Extensión de Contrato del Producto del Cliente (2) A la expiración o rescisión de esta Extensión de Contrato del Producto del Cliente, la Compañía puede completar el procesamiento de todos los Pedidos de ese Producto de la Compañía, en el orden en que fueron solicitados para ser procesados, a condición de que la Compañía está en condiciones de cumplir estos Pedidos [y que la Cuenta de Avance del Cliente con la Compañía tiene Saldo Listo suficiente para llevar a cabo estos Pedidos]. Si la Compañía no puede cumplir con estos Pedidos luego las comisiones cobradas al Cliente para estos Pedidos se revertirán (7) Cualquier saldo pendiente adeudado por el Cliente en el momento de la rescisión de este Contrato o cualquier Extensión de Contrato del Producto del Cliente será inmediatamente exigible. (8) Ninguna de las Partes será responsable ante la otra por daños de cualquier índole que resulten únicamente de la rescisión de este Contrato o de cualquier Extensión de Contrato del Producto del Cliente de conformidad con sus términos, a menos que se especifique lo contrario. El Cliente no obstante se hace responsable por cualquier daño derivado de cualquier incumplimiento por su parte de este Contrato o cualquier Extensión de Contrato del Producto del Cliente. 9. COMISIONES/RENOVACIÓN (1) El cliente deberá pagar todos los honorarios/avances aplicables según los Términos y Condiciones de Pago establecidas en el Apéndice 'C' (2) La Compañía cobrará una tarifa no reembolsable para un Pedido a menos que se indique lo contrario en cualquier Extensión de Contrato del Producto. Las tarifas aplicables serán mostradas en el Panel de Control del Cliente o en el Sitio Web de la Compañía y durante el proceso de inscripción. Compañía tiene el derecho de revisar los precios en cualquier momento. Cualquier revisión o cambio será vinculante y efectiva inmediatamente después de la publicación de la revisión en el Panel de Control del Cliente o en el Sitio Web de la Compañía o en notificación al Cliente por correo electrónico. (3) El Cliente reconoce que es responsabilidad del Cliente mantener registros y mantener los recordatorios con respecto a la expiración de cualquier Pedido. Como una conveniencia para el Cliente, y no como un compromiso vinculante, podemos notificar al Cliente de cualquier Pedido que expira, a través de un mensaje de correo electrónico y/o SMS de alerta enviado a la información de contacto asociada con el Cliente en la Base de Datos de la Compañía. En caso de las comisiones de renovación siguen sin pagar para un Pedido, el Pedido expirará. (4) El Cliente se compromete a autorizar expresamente la Compañía para enviar mensajes SMS transaccionales relacionadas con los Pedidos, incluso en el caso de que el número móvil del Cliente aparece como DND con la Autoridad Reguladora de las Telecomunicaciones. (5) La Compañía, a su entera discreción, puede permitir la renovación del Pedido después de expirado el Pedido, y tal plazo de renovación comenzará como en la fecha de expiración del Pedido, a menos que se especifique lo contrario. Tal proceso se puede cobrar por separado. Tal renovación después de la expiración del Pedido no puede dar lugar a reintegro exacto del Pedido en la misma forma como lo era antes de su vencimiento. (6) La Compañía no ofrece ninguna garantía sobre el número de días, después de la eliminación de un Pedido, en lo cual el mismo Pedido estará de nuevo disponible para compra. 10. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD EN NINGÚN CASO LA EMPRESA O PROVEEDORES DE SERVICIOS O CONTRATISTAS O BENEFICIARIOS DE TERCEROS SERÁN RESPONSABLES ANTE EL CLIENTE POR CUALQUIER PÉRDIDA DE REGISTRO Y USO DE NOMBRE DE DOMINIO, O POR LAS INTERRUPCIONES DE NEGOCIO, O CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, ACCESORIO, INCIDENTAL, PUNITIVO, EJEMPLAR O CONSECUENTE, O CUALQUIER DAÑO CAUSADO POR PÉRDIDA DE LUCROS, DERIVADO DE O EN RELACIÓN CON ESTE CONTRATO, SIN IMPORTAR LA FORMA DE LA ACCIÓN, YA SEA EN CONTRATO, AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA), O CUALQUIER OTRA FORMA, AUN CUANDO LA COMPAÑÍA Y/O SUS PROVEEDORES DE SERVICIOS HAN SIDO ADVERTIDOS DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. LA COMPAÑÍA RECHAZA TODAS LAS PÉRDIDAS O RESPONSABILIDADES QUE RESULTEN DE, PERO NO LIMITÁNDOSE A: (1) PÉRDIDA O RESPONSABILIDAD COMO RESULTADO DEL USO NO AUTORIZADO O MAL USO DE LA INFORMACIÓN DE AUTENTICACIÓN; (2) PÉRDIDA O RESPONSABILIDAD COMO RESULTADO DE ACONTECIMIENTOS DE FUERZA MAYOR; (3) PÉRDIDA O RESPONSABILIDAD COMO RESULTADO DE DEMORAS O INTERRUPCIONES EN EL ACCESO; (4) PÉRDIDA O RESPONSABILIDAD COMO RESULTADO DE LA NO ENTREGA O ENTREGA EQUIVOCADA DE INFORMACIÓN; (5) PÉRDIDA O RESPONSABILIDAD COMO RESULTADO DE ERRORES, OMISIONES O INEXACTITUDES EN CUALQUIER INFORMACIÓN O PRODUCTO(S) DE LA COMPAÑÍA PROVISTOS EN VIRTUD DE ESTE CONTRATO; (6) PÉRDIDA O RESPONSABILIDAD COMO RESULTADO DE LA INTERRUPCIÓN DEL SERVICIO. Si cualquier acción u otro procedimiento legal (incluyendo arbitraje) en relación con el cumplimiento del Contrato o la ejecución de cualquier cláusula de este Contrato es dirigida contra la Compañía por el Cliente, en ningún caso la responsabilidad de la Compañía excederá el monto real pagado a la Compañía por el Cliente para el Pedido en cuestión menos costos directos incurridos con respecto a dicho Pedido. AMBAS PARTES RECONOCEN QUE LA CONSIDERACIÓN ACORDADA POR AMBAS LAS PARTES SE BASA EN PARTE EN ESTAS LIMITACIONES Y QUE ESTAS LIMITACIONES SE APLICARÁN A PESAR DE CUALQUIER FALLA DE PROPÓSITO ESENCIAL DE CUALQUIER RECURSO. EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA EN RELACIÓN CON ESTE CONTRATO EXCEDERÁ EL MONTO TOTAL PAGADO A LA COMPAÑÍA POR EL CLIENTE DURANTE EL ÚLTIMO PERIODO DE TRES (3) MESES ANTERIORES A LOS EVENTOS QUE DAN LUGAR A TAL RESPONSABILIDAD. 11. INDEMNIZACIÓN (1) El Cliente, a su propio costo, deberá indemnizar, defender y mantener indemne, la Compañía y sus Proveedores de Servicios y sus contratistas, empleados, directores, funcionarios, representantes, agentes y afiliados, contra cualquier reclamación, demanda, acción u otro procedimiento interpuesto contra la Compañía o sus Proveedores de Servicios basados en o que surjan de cualquier reclamación o demanda alegada, de terceros en relación con o que surja de este Contrato, Productos de la Compañía aquí provistos o uso de los Productos de la Compañía, incluyendo, pero sin limitación: - (1) la infracción sea por el Cliente, o otra persona utilizando un Producto de la Compañía con el ordenador del Cliente, de cualquier propiedad intelectual u otro derecho de propiedad de cualquier persona o entidad (2) que surja de cualquier incumplimiento de este Contrato por parte del Cliente. (3) en relación con, o que surja de cualquier Pedido o el uso de cualquier Pedido (5) en relación a cualquier acción de la Compañía llevada a cabo en nombre del Cliente como se describe en el presente Contrato (2) El cliente no entrará en ningún contrato o compromiso de dicha reclamación resarcible sin el consentimiento previo por escrito de la Compañía, que no podrá ser retenido sin justificación. (3) El Cliente pagará cualquier y todos los costos, daños y gastos, incluyendo, pero no limitado a, honorarios y costes reales con abogados imputados o efectuados por la Compañía en relación con o derivados de cualquier reclamo, demanda, acción o procedimiento resarcible. 12. PROPIEDAD INTELECTUAL Sujeto a las cláusulas del presente Contrato, cada Parte continuará en poder de su propiedad intelectual de forma independiente, incluyendo todas las patentes, marcas comerciales, nombres comerciales, nombres de dominio, marcas de servicio, derechos de autor, secretos comerciales, procesos patentados y todas las demás formas de propiedad intelectual. Cualquier mejora a la propiedad intelectual existente continuarán siendo propiedad de la Parte ya titular de dicha propiedad intelectual. Sin limitar la generalidad de lo anterior, no hay derechos de uso comercial o cualquier licencia en virtud de cualquier patente, solicitud de patente, derechos de autor, marca registrada, conocimientos, secretos comerciales o cualquier otro derecho de propiedad intelectual que sean otorgados por la Compañía al Cliente, o por cualquier divulgación de cualquier Información Propietaria al Cliente en virtud de este Contrato. Además, el Cliente deberá garantizar que el Cliente no infringe ningún derecho de propiedad intelectual u otros derechos de cualquier persona o entidad, o no publica cualquier contenido que sea difamatorio o ilegal durante el uso de servicios en virtud de este Contrato. El Cliente reconoce que la Compañía no puede y no comprobará para ver si alguno de los servicios o el uso de los servicios por parte del Cliente en virtud de este Contrato, infrinja o viole los derechos legales de otros. 13. PROPIEDAD Y USO DE DATOS (1) El Cliente acepta y reconoce que la Compañía es propietaria de todos los datos, compilación, derechos colectivos y similares, títulos e intereses en todo el mundo en la Base de Datos de Clientes, y toda la información y los trabajos derivados generados a partir de la Base de Datos de Clientes. (2) La Compañía y sus Proveedores de Servicios y sus representantes/agentes tienen el derecho de hacer copia de seguridad, copiar, publicar, divulgar, usar, vender, modificar, procesar estos datos en cualquier forma y manera que puedan ser necesarios para el cumplimiento de los contratos celebrados por la Compañía o sus Proveedores de Servicios con el fin de cumplir con los servicios en virtud de este Contrato, o para cualquier otra razón apropiada. . 15. DERECHO DE MODIFICAR EL CONTRATO La Compañía se reserva el derecho a revisar los términos y condiciones de este Contrato; y cambiar los Productos de la Compañía a la entera discreción de la Compañía. Salvo disposición en contrario, cualquier modificación será vinculante y efectiva inmediatamente después de la publicación de la revisión en el Panel de Control del Cliente o en el Sitio Web de la Compañía. (3) El cliente se compromete a revisar el Panel de Control del Cliente y el Sitio Web de la Compañía incluyendo los contratos, periódicamente, para estar al corriente de dichas revisiones (4) Si el Cliente no está de contrato con cualquier revisión, el Cliente podrá rescindir el presente Contrato de conformidad con la Sección 8 (3) de este Contrato (5) El Cliente está de contrato en que, continuando con el uso de los servicios objeto de este Contrato siguiente aviso de cualquier revisión, vaya a constituir como una aceptación de tales revisiones o cambios 18. IMPUESTOS El Cliente será responsable de impuesto sobre las ventas, impuesto al consumo, impuesto sobre transmisiones, impuestos de aduana, impuestos sobre el consumo, impuestos especiales, impuesto sobre la renta, y todos los demás impuestos y derechos, ya sean internacionales, nacionales, estatales o locales, no importa cómo designados, que se aplican o son impuestos o que se puedan aplicar o imponer, con respecto a este Contrato y los Productos de la Compañía. 19. FUERZA MAYOR Ninguna de las Partes será responsable ante la otra por cualquier pérdida o daño resultante de cualquier causa fuera de su control razonable (un "Evento de Fuerza Mayor"), incluyendo, pero no limitado a, insurrección o disturbios civiles, disturbios, guerra u operaciones militares, emergencia nacional o local, actos o directivas u omisiones del gobierno u otra autoridad competente, cumplimiento de cualquier obligación legal o decreto, huelga, cierre patronal, interrupción del trabajo, los conflictos laborales de cualquier tipo (envolviendo o no los empleados de las Partes), cualquier Acto de Dios, incendio, rayo, explosión, inundación, terremoto, erupción de volcán, tormenta, hundimiento, clima de excepcional gravedad, roturas/escasez de equipos o instalaciones que se están experimentado por los proveedores de servicios de telecomunicaciones en general, u otra fuerza similar más allá de control razonable por dicha Parte, y los actos u omisiones de personas por las que ninguna de las Partes es responsable. Tras la ocurrencia de un Evento de Fuerza Mayor y en la medida que tal ocurrencia interfiere con la actuación de cualquier de las Partes firmando el presente Contrato, dicha Parte deberá ser excusado de cumplimiento de sus obligaciones (distintas de las obligaciones de pago) durante los tres primeros meses de tal interferencia, siempre considerando que dicha Parte utiliza los mejores esfuerzos para evitar o eliminar dichas causas de la no actuación tan pronto como sea posible. 20. CESIÓN/SUBLICENCIA Salvo que se establezca expresamente otra cosa en el presente documento, las cláusulas del presente Contrato se entenderán en beneficio de y serán obligatorias para los sucesores y cesionarios de las Partes. El Cliente no podrá ceder, sublicenciar o transferir sus derechos u obligaciones en virtud de este Contrato a cualquier tercera persona(s)/parte(s) sin el consentimiento previo por escrito de la Compañía. 21. TRANSFERENCIA CLIENTE-CLIENTE (1) La Compañía podrá transferir el Pedido del cliente a otra Persona, Organización o cualquier otra entidad Legal en las siguientes circunstancias: - (1) Autorización del Cliente y/o su Agente o Representante Autorizado en la forma prescrita por la Compañía periódicamente; (2) Al recibir órdenes de un Tribunal competente, Agencia de Aplicación de la Ley, o organismo Regulador reconocido; (2) En las circunstancias anteriores, el Cliente deberá cooperar plenamente con la Compañía en la transferencia del Pedido del Cliente. 22. RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD LEGAL EL SISTEMA DE LA COMPAÑÍA SE PROPORCIONA "TAL CUAL" Y "DONDE ESTÁ" Y SIN NINGUNA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO. LA COMPAÑÍA Y PROVEEDORES DE SERVICIOS RENUNCIAN EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTÍAS Y/O CONDICIONES, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADO A, LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O CALIDAD SATISFACTORIA E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR Y NO INFRACCIÓN DE DERECHOS DE TERCEROS Y CALIDAD/DISPONIBILIDAD DE APOYO TÉCNICO. LA COMPAÑÍA Y PROVEEDORES DE SERVICIOS NO ASUMEN CUALQUIER RESPONSABILIDAD Y NO SERÁN RESPONSABLES POR NINGÚN DAÑO O VIRUS QUE PUEDAN AFECTAR SU EQUIPO INFORMÁTICO U OTRA PROPIEDAD EN RELACIÓN CON SU ACCESO, USO, SISTEMA DE LA COMPAÑÍA O AL ACCEDER SERVIDORES DE LA COMPAÑÍA. SIN PERJUICIO DE LO ANTERIOR, LA COMPAÑÍA Y PROVEEDORES DE SERVICIOS NO REPRESENTAN NI GARANTIZAN QUE (A) CUALQUIER INFORMACIÓN/DATOS/DESCARGA DISPONIBLE EN O A TRAVÉS DEL SISTEMA DE LA COMPAÑÍA O SERVIDORES DE LA COMPAÑÍA ESTARÁN LIBRES DE INFECCIÓN POR VIRUS, GUSANOS, CABALLOS DE TROYA O CUALQUIER OTRA COSA MANIFESTANDO PROPIEDADES DESTRUCTIVAS; O (B) LA INFORMACIÓN DISPONIBLE EN O A TRAVÉS DEL SISTEMA DE LA COMPAÑÍA/SERVIDORES DE LA COMPAÑÍA NO CONTIENEN MATERIAL ORIENTADO A ADULTOS O MATERIAL QUE ALGUNAS PERSONAS CONSIDERE OBJETABLE; O (C) LAS FUNCIONES O SERVICIOS REALIZADOS POR LA COMPAÑÍA Y PROVEEDORES DE SERVICIOS SERÁN SEGUROS, OPORTUNOS, ININTERRUMPIDOS O LIBRES DE ERRORES O QUE LOS DEFECTOS DEL SISTEMA DE LA COMPAÑÍA SERÁN CORREGIDOS; O (D) EL SERVICIO CUMPLIRÁ CON SUS NECESIDADES O EXPECTATIVAS O (E) LOS SERVICIOS PRESTADOS EN VIRTUD DE ESTE CONTRATO OPERAN EN COMBINACIÓN CON CUALQUIER HARDWARE, SOFTWARE, SISTEMA O DATOS ESPECÍFICOS. LA COMPAÑÍA Y PROVEEDORES DE SERVICIOS NO HACEN REPRESENTACIONES O GARANTÍAS EN CUANTO A LA IDONEIDAD DE LA INFORMACIÓN DISPONIBLE O CON RESPECTO A SU LEGITIMIDAD, LEGALIDAD, VALIDEZ, CALIDAD, ESTABILIDAD, INTEGRIDAD, EXACTITUD O FIABILIDAD. LA COMPAÑÍA Y PROVEEDORES DE SERVICIOS NO RESPALDAN, VERIFICAN O DE CUALQUIER OTRA FORMA CERTIFICÁN EL CONTENIDO DE DICHA INFORMACIÓN. ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA RENUNCIA DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE LAS EXCLUSIONES ANTERIORES, EN CUANTO A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, NO SE APLICAN EN SU CASO. ADEMÁS, LA COMPAÑÍA NO GARANTIZA NI HACE NINGUNA REPRESENTACIÓN SOBRE EL USO O LOS RESULTADOS DEL SISTEMA DE LA COMPAÑÍA, LOS SERVIDORES DEL SISTEMA DE LA COMPAÑÍA, EL SITIO WEB DE LA COMPAÑÍA Y CUALQUIER OTRO SOFTWARE / API / ESPECIFICACIÓN / DOCUMENTACIÓN / SERVICIOS DE APLICACIONES EN TÉRMINOS DE SU VERACIDAD, EXACTITUD, CONFIABILIDAD U OTROS. 23. JURISDICCIÓN Y HONORARIOS DE ABOGADO Este Contrato se regirá e interpretará y aplicará de conformidad con las leyes del País, Estado y Ciudad donde se incorpora la Compañía, aplicable en él sin hacer referencia a las normas que rigen la elección de las leyes. Cualquier acción relacionada con este Contrato debe ser presentada en un tribunal de la Ciudad, Estado, País en el que se incorpora la Compañía. 24. VARIOS (1) Toda referencia en el presente Contrato a género incluirá todos los géneros y las palabras usadas sólo en el número singular incluirán el plural y viceversa. (2) No hay representaciones, garantías, condiciones u otros contratos, expresas o implícitas, legales o de otro tipo, entre las Partes en relación con la materia objeto del presente Contrato, salvo las expresamente mencionadas en este documento. (3) Las Partes tratarán de resolver cualquier disputa entre ellas antes de recurrir a un litigio a través del entendimiento mutuo o un Árbitro mutuamente aceptable. (4) El presente Contrato se aplicará en beneficio de y será vinculante para la Compañía y el Cliente, así como los respectivos sucesores y cesionarios autorizados. (5) Supervivencia: En caso de rescisión de este Contrato por cualquier razón, las Secciones 1, 4, 5, 8(5), 8(6), 8(7), 8(8), 9, 10, 11, 12, 13, 14, 16, 17, 18, 21, 22, 23, 24(3), 24(5), 24(7), 24(11), 25(2) y todas las Secciones del Apéndice A, y todas las Secciones del Apéndice B y todas las secciones del Apéndice C y cualquier Sección cubierta por separado en virtud de una cláusula de Supervivencia en cualquier Extensión de Contrato del Producto del Cliente sobrevivirán. (6) El presente Contrato no proporciona y no se interpretará en prestar a terceros (es decir, que no son Partes en el presente Contrato), con ningún recurso, reclamación y causa de acción o privilegio contra la Compañía. (7) El Cliente, Compañía, y sus Proveedores de Servicios son contratistas independientes, y nada en este Contrato creará ninguna asociación, empresa conjunta, agencia, franquicia, representación de ventas o relación laboral entre las partes. (10) Contrato Completo; Divisibilidad: Este Contrato, que incluye el Apéndice A, [Apéndice B,] Apéndice C y cada Extensión de Contrato del Producto del Cliente ejecutada constituye el contrato completo entre las Partes con respecto al objeto del mismo y sustituye cualquier previo contrato, representación, declaración, negociación, entendimiento, propuesta o empresa, verbales o escritos, con respecto a la materia que se encuentra expresamente descrita en este documento. Si alguna cláusula de este Contrato será considerada ilegal, inválida o no ejecutable, cada Parte acuerda que dicha cláusula se ejecutará en la máxima medida permisible para mantener vigente la intención de las Partes, y la validez, legalidad y aplicabilidad de las restantes cláusulas del presente Contrato no deberán ser de ninguna manera afectadas o perjudicadas por el mismo. Si es necesario para mantener vigente la intención de las Partes, las Partes negociarán de buena fe para modificar el presente Contrato para sustituir lenguaje no ejecutable con lenguaje ejecutable que refleja esa intención lo más cerca posible. (11) La división de este Contrato en Secciones, Subsecciones, Apéndices, Extensiones y otras Subdivisiones y la inserción de títulos son solamente para conveniencia de referencia y no afectarán ni serán utilizadas en la construcción o interpretación del presente Contrato. (13) Idioma. Todas las notificaciones, designaciones y especificaciones realizadas en virtud del presente Contrato se harán sólo en el idioma inglés Y/O portugués. (14) Fechas y Horas. Todas las fechas y horas relevantes a este Contrato o su ejecución serán calculadas con base en la fecha y hora observadas en la ciudad de la oficina registrada de la Compañía 25. INCUMPLIMIENTO En el caso de que la Compañía sospeche del incumplimiento de cualquier de los términos y condiciones de este Contrato: (1) La Compañía puede inmediatamente, sin notificación alguna y sin dar razón alguna, suspender/terminar el acceso de los Clientes a todos los Productos y Servicios de la Compañía y el Sistema de la Compañía. (2) El Cliente será inmediatamente responsable por los daños causados por el incumplimiento de cualquier de los términos y condiciones de este Contrato. 26. AVISO (1) Toda notificación u otra comunicación que deba o pueda ser entregada a la Compañía en virtud de este Contrato se harán por escrito a menos que se especifique lo contrario y se considerarán entregadas debidamente, cuando se envían a la dirección de contacto de la Compañía especificada en el Panel de Control del Cliente o en el Sitio Web de la Compañía por correo certificado o mensajería. Toda comunicación se considerará que se ha dado válida y eficazmente, en la fecha de la recepción de dicha comunicación, si dicha fecha es un Día Hábil y dicha entrega se hizo antes de las 17:30 horas, hora local, y de otra manera en el siguiente Día Hábil. (2) Cualquier notificación u otra comunicación que se entregarán a la Compañía a través de correo electrónico en virtud de este contrato se considerará que han sido entregados correctamente si se envían a su Contacto Legal mencionado en el Panel de Control del Cliente o en el Sitio Web de la Compañía. (3) Cualquier notificación u otra comunicación que deba o pueda ser entregada al Cliente en virtud de este Contrato, se considerará entregadas debidamente, dadas y recibidas cuando se entrega a la dirección de correo electrónico o dirección de contacto del Cliente en la Base de Datos del sistema de la Compañía. (4) Aparte de esas notificaciones mencionadas en este contrato, la Compañía NO está obligada a comunicar con el Cliente a respecto de ningún de los servicios providenciados en el presente contrato. Como una conveniencia para el Cliente, la Compañía puede enviar proactivamente avisos sobre aspectos con respecto a los servicios prestados en virtud del presente Contrato, sin embargo, estos avisos pueden ser suprimidos por la Compañía en cualquier momento. APÉNDICE 'A' POLÍTICAS DE USO ACEPTABLE Este Apéndice A cubre los términos de acceso al sistema de la Compañía. Cualquier violación de estos términos constituirá un incumplimiento de contrato, y será motivo para la rescisión inmediata de este Contrato. 1. ACCESO AL sistema de la Compañía (1) La Compañía podrá en su ABSOLUTA, ÚNICA E IRRESTRICTA DISCRECIÓN suspender temporalmente el acceso de los Clientes al sistema de la Compañía en caso de una degradación significativa del sistema de la Compañía, o en cualquier momento que la Compañía considere necesario. (2) La Compañía podrá en su ABSOLUTA, ÚNICA E IRRESTRICTA DISCRECIÓN realizar modificaciones en el sistema de la Compañía periódicamente. (3) Acceso al sistema de la Compañía es controlado por Información de Autenticación providenciada por la Compañía. La Compañía no se hace responsable por cualquier acción en el sistema de la Compañía llevado a cabo utilizando esta Información de Autenticación, ya sea autorizada o no. (4) La Compañía no se hace responsable de cualquier acción en el sistema de la Compañía por un Cliente (5) El Cliente no intentará piratear, romper, obtener acceso no autorizado, mal uso o participar en cualquier práctica que pueda dificultar las operaciones del sistema de la Compañía, incluyendo, pero no limitado a ralentización temporal/permanente del sistema de la Compañía, daños a los datos, software, sistema operativo, aplicaciones, componentes de hardware, conectividad de red o cualquier otro hardware/software que constituye el sistema de la Compañía y arquitectura necesaria para continuar con su operación. (6) El Cliente no enviará o causará el envío de solicitudes de red irrazonable y repetidas al sistema de la Compañía o establecer conexiones irrazonables repetidas con el sistema de la Compañía. La Compañía, en su ABSOLUTA, ÚNICA E IRRESTRICTA DISCRECIÓN, decidirá lo que constituye como un número razonable de solicitudes o conexiones. (7) El Cliente tomará medidas y precauciones razonables para garantizar el secreto de la Información de Autenticación. (8) El Cliente tomará las precauciones necesarias para proteger los Datos del sistema de la Compañía de un mal uso, acceso o divulgación no autorizados, alteración o destrucción. (9) La Compañía no será responsable por los daños causados debido al compromiso de su Información de Autenticación de cualquier manera O cualquier uso autorizado/no autorizado de la Información de Autenticación. (10) La Compañía no será responsable por ningún daño debido al tiempo de inactividad o interrupción del sistema de la Compañía para cualquier duración y cualquier causa que sea. (11) La Compañía tendrá el derecho de suspender temporal o permanentemente el acceso de un Cliente al sistema de la Compañía si la Compañía en su ABSOLUTA, ÚNICA E IRRESTRICTA DISCRECIÓN sospecha de mal uso del acceso al sistema de la Compañía, o se entera de cualquier posible mal uso que ha ocurrido, o va a ocurrir con respecto a un Cliente. (12) La Compañía y Proveedores de Servicios se reservan el derecho, a su entera discreción, de rechazar cualquier solicitud, conexión de red, correo electrónico o mensaje para, o pasando por, el sistema de la Compañía 2. Condiciones de USO del sistema de la Compañía (1) El Cliente, o sus contratistas, empleados, directores, funcionarios, representantes, agentes y afiliados y Clientes, ya sea directa o indirectamente, no podrá utilizar ni permitir el uso del sistema de la Compañía o de un Pedido, directa o indirectamente, en violación de cualquier norma, reglamento o ley, federal, estatal o local, o para cualquier fin ilegal, o de una manera perjudicial para la Compañía, Proveedores de Servicios o sus Distribuidores y Clientes, o su reputación, incluyendo pero no limitado a las siguientes actividades - (1) Usenet spam (fuera de tema, envío de mensajes en masa, publicación cruzada, publicidad en grupos de noticias no comerciales, etc.) (2) Publicar un solo artículo o artículos sustancialmente similares en un número excesivo de grupos de noticias (es decir, más de 2-3) o publicar artículos que sean fuera de tema (es decir, fuera del tema de contrato con el grupo de noticias o el artículo provoca quejas de los lectores del grupo de noticias por estar fuera de tema) (3) Enviar correos electrónicos masivos no solicitados (es decir, a más de 10 personas, generalmente conocido como correo basura, o
spam
) lo que provoca quejas de los destinatarios; o participar en correo basura de cualquier proveedor (4) Ofrecer en venta o de otra manera permitir el acceso a productos de software que facilitan el envío de correos electrónicos no solicitados o facilitar el montaje de varias direcciones de correo electrónico ("
spamware
") (5) Publicitar, transmitir, unir a, o de otra forma poner a disposición cualquier software, programa, producto o servicio que está diseñado para violar estos términos, incluyendo pero no limitado a facilitar las acciones de
spam
, iniciar el
ping
,
flooding
,
mailbombing
, ataques de denegación de servicio, y la piratería de software (6) Acosar otras personas que utilizan la Internet después de ser solicitado a parar por esos individuos, un tribunal, una agencia y/o Compañía de aplicación de la ley (7) Hacerse pasar por otro usuario o entidad o una empresa/usuario/servicio existente o de otra manera falsificar la identidad de uno con fines fraudulentos en el correo electrónico, publicaciones de Usenet, en el IRC, o con cualquier otro servicio de Internet, o con el propósito de dirigir el tráfico de dicho usuario o entidad para otra parte (8) Señalar para o de otra forma dirigir el tráfico, directa o indirectamente, para cualquier material que, a juicio exclusivo de la Compañía, se asocia con el correo basura, correo electrónico masivo, cosecha de direcciones, warez (o enlaces a dicho material), que está en violación de la ley de derechos de autor, o que contiene material juzgado, a juicio exclusivo de la Compañía, como amenazador u obsceno o inapropiado (9) Participar en o solicitar actividades ilegales, o realizar cualquier otra actividad que infrinja los derechos de la Compañía, Proveedores de Servicios o cualquier otro tercero (11) Transmitir mensajes comerciales no solicitados (UCE) (12) Transmitir correo electrónico masivo (13) Estar listado, o bien, en nuestra opinión exclusiva estar a punto de ser incluido en cualquier lista negra de spam o Lista Negra de DNS (14) Publicar artículos de Usenet/grupos de noticias masivos (15) Ataques de Denegación de Servicio de cualquier tipo (16) Uso excesivo de cualquier servicio web obtenido en virtud de este contrato más allá de los límites razonables según lo determinado por la Compañía a su entera discreción (17) Infringir derechos de autor o marca comercial (18) Actividades ilegales o ilícitas de cualquier tipo (19) Promover abuso de la red de cualquier manera (proporcionando software, herramientas o información que permite, facilita o que de alguna manera apoye el abuso de la red) (20) Causar
lossage
o crear degradación del servicio para otros usuarios de forma intencionada o involuntaria. (21) Distribuir cadenas de mensajes (22) Enviar archivos o mensajes grandes o múltiples a un solo destinatario con malas intenciones (23) Publicar artículos cruzados a un número excesivo o inapropiado de grupos de noticias, foros, listas de correo o sitios web (24)
Phishing
(robo de identidad),
pharming
, distribución de virus o
malware
, pornografía infantil, técnicas
Fast Flux
, ejecutar comando y control Botnet, ataques de red, esquemas de lavado de dinero (Ponzi, Pirámide,
Money Mule
, etc.) (26) Utilizar los servicios para participar en la distribución ilegal de medicamentos recetados, incluyendo, pero no limitado a, promoción, comercialización o venta de medicamentos recetados sin una receta válida (27) Hacer referencia a un servicio proporcionado por el sistema de la Compañía o un Pedido dentro de un mensaje de spam (28) Alojar, transmitir, proporcionar, publicar o almacenar contenido ilegal, incluyendo, pero no limitado a, los siguientes materiales, informaciones, mensajes, datos o imágenes: (1) contenido injurioso o difamatorio (2) contenido que infrinja cualquier derecho de privacidad (3) contenido que amenaza daño físico o daño a la propiedad (4) contenido que sea obsceno, pornográfico, explícitamente erótico u ofensivo (5) contenido que viole las leyes o reglamentos aplicables de propiedad intelectual, incluyendo pero no limitado a, la transmisión de material con derechos de autor o secretos comerciales y la infracción de patentes y marcas comerciales (6) contenido que infrinja las leyes y regulaciones de exportación, reexportación o importación de cualquier jurisdicción aplicable (7) programas o archivos de
hackers
, "
warez
", contraseñas o "
cracks
" (8) Servidores de
Internet Relay Chat
("IRCs") -
IRC bots
(9) cualquier contenido que la Compañía a su entera discreción determina como ilegal o inapropiada (2) La Compañía, a su entera discreción, determinará qué constituye como violación del uso apropiado, incluyendo pero no limitado a todos los anteriores. (3) Los datos en el Base de Datos del sistema de la Compañía no pueden ser utilizado para cualquier propósito que no sean los enumerados a continuación, salvo si la autorización por escrito se ha obtenido de la Compañía: - 1. Llevar a cabo servicios contemplados en virtud de este contrato; y 2. Comunicarse con la Compañía sobre cualquier cuestión relacionada con la Compañía o sus servicios APÉNDICE 'C' TÉRMINOS Y CONDICIONES DE PAGO 1. CUENTA DE AVANCE (1) Antes de adquirir cualquier Producto de la Compañía, el Cliente deberá mantener una Cuenta de Avance con la Compañía. (2) Como y cuando, el Cliente adquiere Productos de la Compañía, el saldo de la Cuenta de Avance del Cliente se reducirá de contrato con los precios vigentes en ese momento para ese Producto de la Compañía, como mencionado en el Panel de Control del Cliente o en el Sitio Web de la Compañía o durante el proceso de pedido. (3) La Compañía deberá mantener un registro de saldo de la Cuenta de Avance del Cliente, que será accesible por el Cliente. Si el saldo de la Cuenta de Avance del Cliente es insuficiente para procesar cualquier Pedido luego el Pedido no puede ser procesado. (4) La Cuenta de Avance mantendrá el Crédito del Cliente, tanto en la Moneda de Contabilidad y Moneda de Venta escogida por la Compañía. La Compañía tiene el derecho de modificar la moneda en cualquier momento. (5) Cualquier saldo negativo en la Cuenta de Avance del Cliente será inmediatamente exigible. Si un Cliente no remedia un saldo negativo en su cuenta dentro de 24 horas, la Compañía tiene el derecho de rescindir este contrato con efecto inmediato y sin previo aviso. Tras la rescisión o similar la Compañía seguirá teniendo el derecho de iniciar una acción judicial contra el Cliente para recuperar cualquier saldo negativo en la Cuenta de Avance del Cliente. (6) La Compañía tendrá derecho a una compensación de cualquier pago recibido del Cliente, o Sub-Cliente, o
Sub-Cliente Lower Tier
o Cliente contra cualquier saldo negativo en la Cuenta de Avance del Cliente. (7) Cualquier discrepancia, equívoco, error, en el crédito/débito/monto en las Transacciones de Clientes/Cuenta de Avance puede ser corregida por la Compañía en cualquier momento 2. TÉRMINOS DE PAGO (1) La Compañía aceptará pagos del Cliente sólo por medios especificados en el Panel de Control del Cliente (2) La Compañía acreditará todos los pagos recibidos a la Cuenta de Avance del Cliente una vez deducidos todas los gastos bancarios, gastos de procesamiento y cualquier otra comisión que la Compañía podrá optar por percibir a su entera discreción, en un plazo razonable de recibir el crédito en la Cuenta de la Compañía. La tasa de cambio será determinada por la Compañía a través de una fuente razonable. La tasa de cambio determinada por la Compañía será indiscutible. (3) Es responsabilidad del Cliente proporcionar el Nombre de Usuario del Cliente a la Compañía para ser acreditado para el pago. La ausencia del Nombre de Usuario del Cliente junto con información razonable retrasará el crédito correspondiente a la Cuenta de Avance. (4) En el caso de que el Cliente vuelve un pago realizado a través de la Tarjeta de Crédito o el instrumento de pago enviado por el Cliente rebote por Falta de Fondos o cualquier otra Razón, entonces (1) La Compañía podrá suspender de inmediato el acceso de los Clientes al sistema de la Compañía (2) La Compañía tiene el derecho de rescindir este contrato con efecto inmediato y sin previo aviso. (3) La Compañía en su ABSOLUTA, ÚNICA E IRRESTRICTA DISCRECIÓN puede eliminar, suspender, denegar, cancelar, modificar, tomar posesión de, o transferir cualquier o todos los Pedidos realizados por el Cliente, así como detener/suspender/eliminar/transferir cualquier Pedido que actualmente se está procesando. (4) La Compañía en su ABSOLUTA, ÚNICA E IRRESTRICTA DISCRECIÓN puede transferir todos los Pedidos realizados por el Cliente a cualquier otro Cliente, o en la cuenta de la Compañía. (5) La Compañía en su ABSOLUTA, ÚNICA E IRRESTRICTA DISCRECIÓN puede aplicar comisiones adicionales razonables para la tramitación del
Charge-back
/Reversión de pago, además de sus costes reales. (6) Cualquier saldo negativo en la Cuenta de Avance del Cliente se convertirá inmediatamente exigible (7) La Compañía tendrá el derecho de iniciar una acción judicial contra el Cliente para recuperar dichas responsabilidades. 3. TÉRMINOS DE PRECIOS (1) Todos los precios en este Contrato, así como cada Extensión de Contrato del Producto del Cliente se refiere al precio al que el Cliente puede adquirir el Producto de la Compañía correspondiente. Esto es excluyendo impuestos, cargos adicionales o cualquier otro costo. (2) La Compañía puede en cualquier momento modificar el precio de cualquier Producto de la Compañía con la notificación razonable para el Cliente. 4. DEVOLUCIONES Y TÉRMINOS DE REEMBOLSO (1) Todo el Saldo Listo pendiente en la Cuenta de Avance puede ser reembolsado al Cliente, a solicitud del Cliente a menos que se indique lo contrario, incluyendo, sin limitación, si el Cliente ha violado la Cláusula OFAC en la Sección 4 o si el Cliente ha violado cualquier otro término de este Contrato. Dicha solicitud deberá ser enviada a la Compañía en la forma prescrita por la Compañía. (2) Las comisiones bancarias aplicables y una comisión de procesamiento razonable se deducirán de este monto. Todos los Reembolsos tendrá un máximo de 14 Días Hábiles para procesar desde la fecha de recepción de la solicitud. (3) La Compañía no será responsable por cualquier diferencia en el monto de reembolso debido a la fluctuación de las tasas de cambio internacional. La Compañía determinará, a su entera discreción, las tasas de cambio adecuadas para cambio de divisas (4) La Compañía no reembolsará cualquier monto que ya ha sido cargado en la Cuenta de Avance del Cliente en cualquier circunstancia.